E se avesse visto cosa sta succedendo con Eros, verrebbe con noi.
Da si video šta se dešava na Erosu, odmah bi pošao i ti sa nama.
Non ci crederebbe nemmeno se avesse visto il mio cadavere!
Da su me doneli mrtvog, možda biste onda poverovali...
Mi chiedevo se avesse visto accadere qualcosa di interessante.
Zanima me jeste li primijetili da se nešto zanimljivo tamo dogaða?
Come se avesse visto qualcosa di reale.
Kao da je video nešto stvarno.
Se avesse visto tutti quei ballerini...
Да сте видели све те плесаче, те људе...
Se avesse visto Mary alla fine non avrebbe dubbi.
Kazem vam, da ste videli Meri Lumis na kraju, nebi postavljali pitanje.
Credo che, se avesse visto la gioia con cui mia zia ha accolto la carne... e la lingua in scatola, avrebbe capito quanto le siamo grati.
Mislim da... ste samo videli njenu radost kada sam kuæi doneo meso... i konzervu sa jezikom, znali biste koliko smo vam zahvalni.
Sapeva come avrebbe reagito se avesse visto suo figlio in pericolo.
Poznaje te. Znala je kako æeš reagirati kad vidiš sina u opasnosti.
Ti ha visto, e fuggiva come se avesse visto il diavolo.
Видела је тебе и побегла као да је видела ђавола.
Beh, come spieghi che ci presentiamo per quella stronzata del grammo e lui scappa come se avesse visto un fantasma?
Došao sam po njega zbog ove sitnice. Odjednom je skoèio na mene.
Suo padre sarebbe morto se avesse visto una scena simile.
Njegov otac bi umro da je video to.
Perche' da quello che ho visto suo marito era una persona di principi, e se avesse visto qualcosa non avrebbe fatto marcia indietro per salvare la sua carriera nell'Agenzia.
Koliko sam video vaš muž je bio principijelan èovek. Ako je nešto video, ne bi æutao samo zbog karijere u agenciji, èak i da ga je žena preklinjala.
Mi domandavo se avesse visto bambino, si chiama Ben Stockton, ha 10 anni.
Да ли сте можда видели овог дечака? - Зове се Бен Стоктон. Има 10 година.
Come se avesse visto il diavolo.
Kao da ga tera sam ðavo.
Che si spaventa come se avesse visto un fantasma, 25 anni dopo, quando la ragazza si fa viva.
Koja reaguje kao da je videla duha nakon 25 godina, kada se devojka pojavi.
Se avesse visto ciò che ho visto io stanotte, non avrebbe problemi a crederle.
Da ste vidjeli što i ja sinoæ, odmah biste povjerovali.
Immagino che se avesse visto la sua ombra, avrei avuto altre sei settimane di doglie.
Hej, da je tada videla svoju senku, možda bi još šest nedelja bila trudna, a?
E... beh, non facevo altro che... continuare a pensare a come la nonna si sarebbe rivoltata nella tomba... se avesse visto... casa sua ridotta cosi'.
I, hm, stalno sam razmišljao kako bi se baka prevrnula u grobu, da može da vidi svoju kuæu, ovakvu.
Ho pensato che se avesse visto quanto eravamo felici insieme, allora ci avrebbe dato la sua benedizione.
Mislila sam... ako nas bude video koliko smo sreæni zajedno, da bi nam dao blagoslov.
Pensavo che la sua testa sarebbe tornata normale, se avesse visto piu' persone.
Mislio sam da bi možda postala normalna ako više viða ljude.
Come ti saresti sentito, se avesse visto qualcun altro?
Kako bi se oseæao da se viðala s nekim?
Morto stecchito, signore, con la faccia contorta come se avesse visto un fantasma.
Mrtav ko kvaka, gospodine, iskrivljenog lica, kao da je video duha.
Ha detto che l'Anello non mi avrebbe scelto se avesse visto qualcosa in me... qualcosa che ancora io non vedo.
Rekoše mi da me Prsten ne bi izabrao, da nije nešto video. Nešto što ja ne vidim. Još.
Non lo avrebbe chiesto se avesse visto quelle ragazze combattere.
Ima rešetke. Ne bi to pitala da je videla te devojke kako se biju.
E se avesse visto le mie mani scure?
Шта ако ми је видео браон руке?
Se avesse visto le cucine o gli impianti di trasformazione come quelli che ho visto io, anche lei si cucinerebbe il cibo sa solo.
Da ste i vi videli neke kuhinje ili pogone za preradu, kuvali biste kod kuce.
Ma se avesse pensato che le persone sarebbero state ricorrotte, allora... la sua testa sarebbe scoppiata... se avesse visto com'e' diventato malvagio questo paese.
Ali da je znao koliko su ljudi bili izopaèeni, glava bi mu pukla. To je oslabilo zemlju.
E' in grado di confutare l'ipotesi secondo cui, se avesse visto il paziente prima, magari se avesse parlato alla moglie, o se fosse stato portato da uno dei suoi studenti questo caso sarebbe potuto finire diversamente?
Možete li opovræi da bi se možda drukèije završilo da ste prièali ranije sa bolesnikom, suprugom, uèenicima?
Ma se avesse visto i figli, non avrebbe potuto farlo.
Ali ne bi to mogla da je vidjela djecu.
Muove la testa... come se avesse visto qualcosa. O qualcuno.
Okrenuo je glavu kao da je vidio nešto ili nekoga.
Mi chiedevo se avesse visto Jimmy ultimamente.
Jeste li vidjeli Jimmyja u zadnje vrijeme?
Mi chiedevo se avesse visto questa donna.
Pitao sam se da li ste videli ovu ženu? Ne.
Si deve sentire come se avesse visto tutto.
Mora da misliš da si sve video.
Salve, mi chiedevo se avesse visto questa donna qui in giro negli ultimi giorni.
Pitala sam se jeste li videli ovu ženu ovde negde u okolini proteklih par dana.
Gia', pensavo sarebbe stato imbarazzante se avesse visto e sentito tutto.
Mislio sam da mi æemo imati donekle opasnih momenata ako on može da èuje i vidi sve šta mi spremamo.
Se avesse visto in che stato era sua moglie ora non direbbe così.
Ne biste tako rekli da ste bili tamo i videli u kakvom je stanju vaša žena bila na podu kupatila.
come se avesse visto il massimo di me ma io sapevo che lui aveva dato il massimo, quindi risposi pieno di me, "Oh, io sto bene, tu stai bene?"
kao da me je dobio, ali sam znao da sam ja dobio njega, pa sam arogantno odgovorio: "O, ja sam dobro, a ti?"
È una star che invecchia, alle prese con tutte le novità intorno a sé, chiedendosi se avesse visto giusto fin da subito, e che sta ancora cercando di continuare a brillare comunque.
Ono je ocvala filmska zvezda, koja se bori sa svom tom novinom oko sebe, pita se da li je uopšte sve shvatila kako treba, i dalje pokušavajući da nađe put da sija, bez obira na sve.
E se avesse visto la verità dopo appena un anno, che avrebbe fatto nella sua vita per i successivi 35?
Šta ako otkrije istinu posle samo godinu dana, šta će raditi sledećih 35 godina svoga života?
Non lo fa ancora, senza un accendino, ma credo che se avesse visto qualcuno farlo, potrebbe riuscire a fare un fuoco senza un accendino.
Ne zna još uvek da je zapali bez upaljača, ali mislim da, kad bi video nekoga da to radi, naučio bi da zapali vatru bez upaljača.
2.8301119804382s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?